Tradução Certificada
Tradução Certificada
Tratamos de todo o processo de tradução e certificação de documentos oficiais.
Traduções certificadas destinadas a Portugal
Traduzimos e certificamos documentos oficiais destinados a Portugal.
A conformidade da tradução com o documento original é certificada por notário ou advogado, ao abrigo do Decreto-lei nº 237/2001 de 30 de Agosto.
A certificação da tradução atribui ao documento traduzido o mesmo valor do documento de origem em língua estrangeira.
Este tipo de certificação só tem validade legal para a tradução de documentos a utilizar em Portugal.
Traduções certificadas destinadas a países signatários da Convenção de Haia
Asseguramos o processo de tradução e certificação de documentos oficiais destinados a países signatários da Convenção de Haia.
O processo de legalização de documento por apostila é solicitado por nós junto da Procuradoria-Geral Distrital do Porto.
A apostila certifica a autenticidade de atos públicos emitidos pelos países signatários da Convenção de Haia. Saber mais
Para saber quais os países aderentes, por favor clique aqui.
Traduções certificadas destinadas a países não signatários da Convenção de Haia
Traduzimos e certificamos também documentos destinados a países não signatários da Convenção de Haia.
O processo de legalização de documento destinado a países não signatários da Convenção de Haia deverá ser solicitado pelo cliente presencialmente junto do Ministério dos Negócios Estrangeiros do Porto.
Após essa legalização poderá ser necessário validar os documentos juntos da Embaixada ou Consulado do país de destino.
O cliente deverá informar-se junto da Embaixada ou Consulado do país de destino da tradução para saber quais os procedimentos a seguir.